<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?><Lesson xmlns:virgo="https://namespaces.visuallinklanguages.com/virgo/">	<virgo:Title>p0910_Juan1_TYE</virgo:Title>	<virgo:Dialogue image="p0910_Juan1_1.jpg" audio = "1">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Juan</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Qué te parece si empe…si empezamos esta conversación </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>How about if we beg…if we begin this conversation</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:02.987</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:04.458</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>hablando acerca de México.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>talking about Mexico.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Erika</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:04.840</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:07.224</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Me parece muy buena idea.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>That sounds like a very good idea.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Juan</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:06.840</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:10.209</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Por qué no les cuentas a nuestros amigos y amigas </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Why don't you tell our friends and lady-friends</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:10.320</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:15.403</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>de dónde eres tú o de qué ciudad eres tú?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>where you are from or what city you are from?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Erika</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:14.307</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:21.353</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Bueno, yo nací en el estado de Nayarit, México.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Well, I was born in the state of Nayarit, México.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:19.013</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:28.378</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Un…un pueblo llamado el Rosario, Nayarit.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>A…a town called the Rosary, Nayarit.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:25.253</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:37.692</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ahm, que por cierto, es muy bonito, ahm, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Um, that by the way, is very pretty, um,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:30.987</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:46.249</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>hay mucha vegetación, montañas, mucha agua.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>there is a lot of vegetation, mountains, a lot of water</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:37.720</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:56.299</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Y Juan, ¿tú de qué estado de México naciste?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>And John, what state of México were you born from?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Juan</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:43.707</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:05.234</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Bueno, te cuento que soy del estado de Michoacán. </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Well, I can tell you that I am from the state of Michoacán.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:47.800</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:11.343</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Y la ciudad, bueno, nací en la ciudad de Zamorra, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and the city, well, I was born in the city of Zamorra,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:52.587</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:18.488</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>pero me crié en los alrededores, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>but I was raised on the outskirts,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:54.533</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:21.393</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>en un pueblito cerca de Zamorra.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>in a small town closet o Zamorra.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue>	<virgo:Dialogue image="p0910_Juan1_2.jpg" audio = "2">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Erika</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Y ¿Cómo es Michoacán?  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>And what is Michoacán like?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:02.507</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:03.741</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Platícame un poco de Michoacán.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Tell me a little about Michoacán.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Juan</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:04.653</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:06.945</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Bueno, no es por exagerar, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Well, (it's) not to exaggerate,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:06.547</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:09.771</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>pero es un estado muy hermoso.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>but it's a very beautiful state.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:08.387</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:12.517</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Este, en ese estado tiene playas, también, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Um, In that state it has beaches, also,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:13.333</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:19.900</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>mucha...mucha vegetación, muchas montañas.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>a lot...a lot of vegetation, a lot of mountains.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Erika</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:16.640</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:24.836</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Y Juan, ¿cómo tus papás vinieron para acá a los Estados Unidos?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>And John, how did your parents come over here to the United States?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Juan</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:23.680</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:35.343</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Bueno, mire, les cuento que mi familia estaba pasando por </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Well, you know, I can tell you that my family was going through</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:29.067</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:43.383</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>una etapa económica, pues, muy difícil en ese…</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>a, well, very difficult economic phase in that...</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:34.093</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:50.886</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>en ese entonces cuando…</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>in that time (then) when...</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:35.747</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:53.353</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>cuando decidieron moverse a los Estados Unidos, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>when they decided to move to the United States,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:38.640</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:57.672</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>ehm, me recuerdo que tenían un negocio, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>um, I remember that they had a business,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:41.240</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:01.552</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>era como una tipo, un tipo tienda </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>it was like a type, a store-type</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:44.027</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:05.711</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>donde vendían diferentes productos </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>where they sold different products</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:47.227</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:10.488</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>ya sea de leche, huevo, verduras.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>whether it was milk, egg, vegetables.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue>	<virgo:Dialogue image="p0910_Juan1_3.jpg" audio = "3">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Juan</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Pero, el negocio no estaba funcionando muy bien </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>But, the business wasn't working very well</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:03.347</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:04.995</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>entonces, bueno, como no había mucha oportunidad </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>so, well, since there wasn't much opportunity</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:05.987</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:08.935</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>en esa área para iniciar un buen negocio </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>in that area to start up a good business</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:09.427</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:14.070</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>o…o para otras cosas, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>or...or for other things,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:12.480</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:18.627</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>entonces mi familia decidió moverse a los Estados Unidos </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>then my family decided to move to the United States</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:15.813</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:23.602</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>para...para buscar un mejor futuro </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>to...to look for a better future</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:18.960</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:28.299</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>como muchas familias lo...lo han hecho, ¿no?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>like many families have done it...it, right?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Erika</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:21.200</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:31.642</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Claro.  Igual la mía, ¿no?  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Of course.  Just like mine, right?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:24.400</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:36.418</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Y, y al llegar acá a los Estados Unidos, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>And, and when you got here to the United States,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:28.640</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:42.746</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿fue difícil para ti?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>was it difficult for you?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Juan</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:31.227</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:46.607</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Claro.  Y, bueno, claro.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Of course.  And, well, of course.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:34.627</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:51.682</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Especialmente el idioma, no, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Especially the language, you know,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:36.373</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:54.289</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>que llegas y no sabes qué exactamente significan las palabras. </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>you arrive and you don't know what exactly the words mean.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue></Lesson>