<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?><Lesson xmlns:virgo="https://namespaces.visuallinklanguages.com/virgo/">	<virgo:Title>p0911_Cooking1_TYE</virgo:Title>	<virgo:Dialogue image="p0911_Cooking1_1.jpg" audio = "1">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Gloria</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Todd, adelante, pásale.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Todd, go ahead, come in</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Todd</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:02.147</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:03.204</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí Gloria, ya estoy aquí, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yes Gloria, I'm here,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:03.747</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:05.592</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>muchas gracias por invitarme.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>thank you for inviting me.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:05.347</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:07.980</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Eh, ¿qué está en el menú de hoy?  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Uh, what is on today's menu?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:06.893</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:10.289</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Qué vamos a cocinar?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>What are we going to cook?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Gloria</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:07.840</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:11.701</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Mira, hoy vamos a cocinar pozole.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Well, today we are going to cook pozole (traditional stew).</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Todd</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:10.627</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:15.861</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Pozole, ¿y eso qué es?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Pozole, and what is that?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Gloria</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:12.973</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:19.363</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Pozole es…son granos de maíz que lleva carne </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Pozole is...it's grains of corn that has meat</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:19.560</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:29.194</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y una…chile no picoso, verdad, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and a...not hot chili pepper, right,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:26.240</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:39.164</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>pero es que le da el color.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>but it's what gives it the color.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:27.987</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:41.771</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Y también lleva arriba…</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and it also has on top...</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:29.787</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:44.458</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>le ponemos los vegetales, la cebolla.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>we put vegetables, onion on it.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Todd</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:32.933</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:49.154</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Bueno, suena interesante.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Alright, it sounds interesting.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:35.213</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:52.557</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Te…te sigo a la cocina?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Shall I follow you to the kitchen?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Gloria</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:36.827</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:54.965</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Claro, sígueme.  Vamos acá.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Of course, follow me.  Let's go here.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue>	<virgo:Dialogue image="p0911_Cooking1_2.jpg" audio = "2">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Gloria</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Mira, lo primero que tienes que hacer es ir a lavarte las manos.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Ok, the first thing that you have to do is go wash your hands.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Todd</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:04.356</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:06.501</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Pero si ya me las lavé antes de venir acá.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>But if I already washed them before coming here.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Gloria</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:07.743</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:11.556</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Pero yo no vi.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>But I didn't see it.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Todd</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:08.889</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:13.268</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Bueno.  No más porque eres mi mejor amiga.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Alright.  Just because you are my best friend.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Gloria</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:13.476</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:20.113</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Bueno mira allí está el jabón, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Alright look there is the soap,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:16.476</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:24.591</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>allí está la toalla </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>there is the towel.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Todd</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:20.409</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:30.462</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ok.  Muchas gracias.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Ok.  Thank you.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Gloria</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:22.063</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:32.929</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Primero es vamos a abrir las latas. </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>First is we're going to open the cans.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Todd</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:27.019</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:40.327</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ok, me parece bien. </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Ok, that sounds good.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:29.276</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:43.695</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oye y ese que está en la mesa, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Hey and that that is on the table,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:30.863</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:46.064</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿qué es allí, de qué tipo de carne es?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>what is there, what kind of meat is it?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Gloria</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:33.409</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:49.865</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Es carne de puerco y carne de pollo.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>It's pork and chicken.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Todd</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:38.343</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:57.228</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Mmm, dos tipos de carne, interesante.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Mmm, two kinds of meat, interesting.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Gloria</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:41.289</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:01.626</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí.  Mira, pero allí está el abrelatas, te lo doy, ten.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yes.  Look, but there is the can-opener, I'll give it to you, here you go.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Todd</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:47.169</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:10.402</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Quieres que yo abra estas latas?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>You want me to open these cans?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Gloria</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:49.516</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:13.904</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí, Por favor.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yes, please.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Todd</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:51.663</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:17.108</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Muy bien.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Good.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue>	<virgo:Dialogue image="p0911_Cooking1_3.jpg" audio = "3">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Gloria</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Bueno, mientras tú las abres las latas de maíz de pozole, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Alright, while you open the cans of pozole corn,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:06.067</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:09.055</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>yo voy a ir a lavar la carne.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I'm going to go wash the meat.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Todd</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:08.800</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:13.134</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ok, me parece bien.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Ok, sounds good.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:10.547</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:15.741</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Algo más que necesitas ayuda, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Anything else that you heed help with,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:12.547</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:18.726</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>o qué más puedo hacer?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>or what else can I do?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Gloria</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:13.693</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:20.438</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí, mira allí están los chiles para lavarlos </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yes, well there's the chili peppers to wash them</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:19.680</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:29.373</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>para ponerlos a hervir en la estufa.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>to put them to boil on the stove.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:22.920</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:34.209</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Por favor, ¿los puedes lavar?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Please, can you wash them?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Todd</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:27.467</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:40.995</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oye, pero ¿no le puedes poner u poquito menos de chile?  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Hey, but can't you put in a little less chili peppers?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:30.253</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:45.154</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿No pica mucho?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>It's not too hot? (It doesn't sting much?)</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Gloria</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:31.347</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:46.786</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>No, no, este tipo de chile no es picoso. </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>No, no, this kind of chili pepper isn't spicy.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Todd</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:34.293</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:51.184</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oh, qué bueno.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Oh, good.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Gloria</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:35.493</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:52.975</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Por qué?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Why?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Todd</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:36.987</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:55.204</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Es que las comidas muy picantes me afectan el estómago. </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>It's just that very spicy foods affect my stomach.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Gloria</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:43.520</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:04.955</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Como típico americano.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Like a typical American.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Todd</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:46.520</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:09.433</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Bueno, tú sabes.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Well, you know.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue></Lesson>