<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?><Lesson xmlns:virgo="https://namespaces.visuallinklanguages.com/virgo/">	<virgo:Title>p1001_Tienda_TYE</virgo:Title>	<virgo:Dialogue image="p1001_Tienda_1.jpg" audio = "1">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Bill</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Felipe, ¿cómo estás?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Felipe, how are you?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Felipe</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:01.995</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:02.978</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Bien.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Good.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Bill</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:02.748</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:04.101</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Bien, tengo una idea.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Good, I have an idea.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:04.594</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:06.856</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Por qué no vamos a la tienda </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Why don't we go to the store</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:05.841</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:08.718</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y compramos cosas para…</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and buy things for…</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:08.485</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:12.664</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>para la fiesta del Seis de Enero.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>for the Sixth of January party.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Felipe</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:11.478</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:17.131</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oye, me parece muy buena idea.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Hey, that sounds like a very good idea.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:13.573</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:20.259</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Fíjate que se me ocurre que podría hacer </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>You know that it occurs to me that I could make</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:17.664</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:26.364</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>una comida típica de…de México.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>a traditional meal from…from Mexico.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Bill</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:20.607</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:30.757</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Muy bien y allí para la fiesta </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Great and there for the party</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:23.201</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:34.629</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>que me dijiste que es de los Reyes Magos.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>that you told me that is about the Wise Men.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Felipe</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:26.377</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:39.369</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí los Reyes Magos.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yes, the Wise Men.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Bill</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:27.175</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:40.560</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ok.  Hagamos eso y…y ¿qué podemos comprar?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Ok.  Let's do that and…and what can we buy?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Felipe</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:31.066</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:46.368</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Mira Bill, para empezar, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Ok (look) Bill, to start,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:32.763</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:48.899</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>déjame hacer una lista, eh… ah no.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>let me make a list, uh... ah no.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:37.252</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:55.601</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>No no no, no necesito una lista, ah, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>No no no, I don't need a list, uh,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:40.196</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:59.994</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>de cosas que vamos a traer.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>of things that we're going to bring.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:41.992</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:02.674</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Vamos y allí se me va a ocurrir algo.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Let's go and something will occur to me there.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:44.363</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:06.213</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Qué…como qué te gustaría a ti?  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>What…like what would you like?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:45.711</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:08.225</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Algo de México.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Something from Mexico.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Bill</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:48.454</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:12.320</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Algo bien tradicional.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Something very traditional.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Felipe</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:52.545</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:18.425</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oh, se me ocurre unos tacos, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Oh, some tacos come to mind,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:53.545</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:19.425</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>una carne asada.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>a barbeque (grilled meat).</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue>	<virgo:Dialogue image="p1001_Tienda_2.jpg" audio = "2">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Bill</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Unas frutas.  Unas…</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Some fruits.  Some…</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Felipe</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:01.774</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:02.648</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Y sí hago unas aguas frescas bien ricas de fruta natural.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>And I do make some really good fresh juice from natural fruit.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Bill</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:06.713</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:10.019</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Muy bien, muy bien [Ok].</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Great, great [Ok].</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Felipe</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:09.207</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:13.742</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Pues vámonos.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Well let's go.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Bill</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:10.055</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:15.008</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Cómo limonada, cositas así?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Like lemonade, things like that?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Felipe</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:12.051</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:17.986</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oh, puede ser una limonada o un…un agua de naranja, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Oh, it can be a lemonade or a...an orange juice,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:15.692</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:23.422</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>de sandía, de melón.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>watermelon juice, melon juice.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:17.339</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:25.879</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Hay mucha fruta bien rica aquí.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>There is a lot of really good fruit here.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Bill</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:19.334</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:28.857</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Qué bueno.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Great.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:21.795</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:32.530</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Bueno Felipe, aquí estamos en la tienda.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Alright Felipe, here we are at the store.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Felipe</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:23.439</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:34.984</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oh, mira qué rica se ve esa sandía.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Oh, look how good that watermelon looks.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:25.811</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:38.524</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oh, se me ocurre hacer un agua de sandía.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Oh, it occurs to me to make watermelon juice.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:28.804</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:42.991</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Qué te parece?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>How does that sound? (What does that seem)</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:29.652</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:44.257</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sandía.  Sí, sale rico me imagino.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Watermelon.  Yes, it turns out tasty I imagine.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Bill</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:33.893</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:50.586</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oh, vas a ver, yo la sé preparar bien rico, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Oh, you'll see, I know how to make it really good,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Felipe</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:36.088</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:53.862</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>mira, ahm, vamos a agarrar…  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>look, um, let's go grab...</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:38.881</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:58.032</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>pide carne tú.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>you ask for meat.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:40.617</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:00.623</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Carne para azar.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Meat for barbequing.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:43.860</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:05.462</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Pide carne y pide también chorizo, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Ask for meat and ask for sausage as well,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:47.402</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:10.749</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y hay que buscar queso. </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and we've got to look for cheese.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:49.639</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:14.089</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ok, muy bien.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Ok, great.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Bill</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:51.285</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:16.545</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Queso, carne, chorizo.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Cheese, meat, sausage.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:53.909</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:20.462</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Mmhmm, exacto.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Mmhmm, exactly.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Felipe</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:55.525</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:22.873</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Entonces yo me voy por las verduras.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Then I'll go for the vegetables.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue>	<virgo:Dialogue image="p1001_Tienda_3.jpg" audio = "3">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Felipe</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ah, mira aquí hay cebollitas.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Ah, look there are onions here.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:01.297</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:01.936</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Vamos a llevar cebollitas, cilantro.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Let's take some onions, cilantro.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:04.241</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:06.329</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oh, voy a hacer una salsa bien rica.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Oh, I'm going to make a really good salsa.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Bill</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:06.536</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:09.755</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Una salsa, uy, me encanta, me gusta la salsa.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>A salsa, oh, I love it, I like salsa.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Felipe</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:10.576</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:15.786</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿A poco sí come salsa?  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>You really eat salsa?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:12.223</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:18.243</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Yo sé que aquí los…los americanos no son…</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I know that here the...the Americans aren't...</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:15.914</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:23.753</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>no son chileros como decimos nosotros.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>aren't chili-eaters like we say.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Bill</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:19.257</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:28.741</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>No, pero les encanta la salsa.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>No, but they love salsa.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:21.452</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:32.017</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>A mí me encanta.  Me gusta bastante.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I love it.  I really like it.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Felipe</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:23.597</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:35.219</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ok, bueno, entonces, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Ok, alright, then,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:25.542</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:38.123</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>mira vamos a llevar esto, ahm, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>look let's take this, um,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:27.238</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:40.654</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>hay que llevar algo para un postrecito.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>we've got to take something for a little dessert.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:30.282</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:45.196</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Quisiera hacer algo, no sé… </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I would like to make something, I don't know...</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Bill</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:31.828</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:47.505</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Un postre es como un pastel?  ¿Es--</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>A dessert is like a cake?  Is it--</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Felipe</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:34.222</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:51.078</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Mmm, podría ser un pastelito. </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Mmm, it could be a little cake.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:35.819</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:53.461</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>[Sí un pastel]--Aquí usan mucho el pastel.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>[Yes a cake]--Here they use cake a lot.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:37.914</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:56.588</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Pero, está bien, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>But, it's fine,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:39.111</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:58.375</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>vamos a hacer…o podemos hacer una frutita con yogurt, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>let's make...or we can make a little fruit with yogurt,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:41.655</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:02.172</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>helado [helado]… </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>ice cream [ice cream]...</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Bill</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:44.649</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:06.640</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Eso suena bien rico, helado. </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>That sounds really good, ice cream.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Felipe</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:46.644</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:09.617</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ok, de acuerdo.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Ok, I agree.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:48.319</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:12.118</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Mira, eh, pues vámonos, ya tenemos todo. </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Hey, uh, well let's go, we've got everything.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Bill</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:51.562</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:16.958</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Bueno, la vamos a pasar bien.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Alright, we're going to have a good time.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:53.283</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:19.527</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Gracias Felipe.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Thanks Felipe.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Felipe</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:54.231</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:20.941</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ok, de acuerdo. </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Ok, I agree.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:55.528</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:22.877</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Te va a encantar, vas a ver, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>You're going to love it, you'll see.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:56.739</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:24.685</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>te va a gustar esto [Ok].</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>You're going to like this [Ok].</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue></Lesson>