<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?><Lesson xmlns:virgo="https://namespaces.visuallinklanguages.com/virgo/">	<virgo:Title>p1003_Adios_TYE</virgo:Title>	<virgo:Dialogue image="p1003_Adios_1.jpg" audio = "1">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Michael</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Pues Lalo, qué bueno que nos encontramos aquí </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Well Lalo, how nice that we met up here</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:04.013</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:05.990</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>para pasar un tiempo hablando de, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>to spend a while talking about,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:05.733</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:08.557</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>pues, de…yo creo de mi vida.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>well about…I guess about my life.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Olegario</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:09.213</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:13.751</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Y de mi vida.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>And about my life.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Michael</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:10.560</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:15.761</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí, y de su vida.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yes, and about your life.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:11.720</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:17.493</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Y aquí pudimos aprender un poco más de cada uno.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>And here we could learn a little more about each one.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Olegario</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:17.053</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:25.453</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>De cada uno, de nuestras culturas, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>About each one, of our cultures,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:19.387</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:28.935</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>de tu cultura, de mi cultura, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>about your culture, about my culture,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:20.773</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:31.005</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>de los…de los idiomas, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>about the…about the languages,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:22.453</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:33.512</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>de los gustos por la comida, de los estados, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>about our likes for food, about the states,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:24.960</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:37.254</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>de las pronunciaciones de las palabras diferentes, de…</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>about the different pronunciations of the words, about...</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Michael</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:29.320</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:43.761</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>De la familia, ¿verdad? </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>About the family, right?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:30.627</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:45.711</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ah, usted aprendió un poco más yo creo del país, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Uh, you learned a little more I think about the country,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:34.987</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:52.219</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>del Estados Unidos, ¿verdad?  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>about the United States, right?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:36.987</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:55.204</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Y yo, pues, yo aprendí mucho más del estado--</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>And I, well, I learned a lot more about the state--</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:40.427</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:00.338</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>digo, perdón, del país de México y pues, este, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I mean, sorry, about the country of Mexico and well, um,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:44.560</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:06.507</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>qué bueno, qué bueno que pudimos hacer esto y…</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>it's great, it's great that we could do this and...</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:47.107</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:10.308</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y me la pasé bien.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and I had a good time.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Olegario</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:48.360</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:12.179</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Igualmente Michael, igualmente.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Likewise Michael, likewise.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:50.733</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:15.721</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Me la pasé bien y, este, y ojalá…</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I had a good time and, um, and hopefully…</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:53.053</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:19.184</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>ojalá con…con esto que hemos estado platicando, este, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>hopefully with…with this where we have been conversing, um,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:58.067</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:26.667</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>pues ojalá que les sirva a nuestros oyentes.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>well hopefully it is of use to our listeners.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue>	<virgo:Dialogue image="p1003_Adios_2.jpg" audio = "2">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Michael</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Yo creo sí, [¿Verdad?] yo creo sí  les va…les va a servir y </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I think so, [right?] I think it is going…it is going to be of use and</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:03.960</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:05.910</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿a ver, un consejo, un consejo que tiene usted </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>let's see, some advice, some advice that you have</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:07.067</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:10.547</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>para los que están escuchando para aprender el idioma.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>for those that are listening to learn the language.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Olegario</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:09.067</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:13.532</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí, sí me gustaría, ahorita que me comentas eso, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yes, yes I would like, now that you comment on that to me,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:11.613</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:17.333</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>dar un consejo, este, eh </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>to give some advice, um, uh</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:13.480</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:20.119</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>ya que yo…para mí fue difícil </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>since I…for me it was hard</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:15.707</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:23.443</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>cuando llegué aquí darme a entender </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>when I got here to make myself understood</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:18.440</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:27.522</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>sólo español hablaba.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I only spoke Spanish.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:19.747</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:29.473</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Hoy no hablo mucho inglés, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Today I don't speak much English,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:21.693</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:32.378</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>pero estoy, este, estudiando, y hablo algo.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>but I am, um, studying, and I speak a bit.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:24.853</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:37.095</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Entonces es interesante, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>So it's interesting,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:27.507</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:41.055</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>siempre facilita tanto las relaciones de las dos culturas </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>it always facilitates the relations of the two cultures so much</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:31.867</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:47.562</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>para que hagas amistades y también </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>so that you make friends and also</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:35.533</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:53.035</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>para que te desenvuelvas en un trabajo, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>so that you can get by at a job,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:37.347</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:55.741</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>entonces sí, sí invito a…a los oyentes </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>so yes, I do invite …the listeners</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:40.973</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:01.154</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>a que…a que sigan estudiando español </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>to…to keep studying Spanish</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:43.667</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:05.174</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>para que cuando vayan a México, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>so that when they go to México,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:45.387</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:07.741</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>puedan desenvolverse sin ningún problema.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>they can get by without any problem</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:47.653</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:11.124</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>si van de turistas y hagan amistades </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>if they go as tourists, and make friendships</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:50.120</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:14.806</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y prueben la comida deliciosa de allá </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and try the delicious food from over there</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:53.093</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:19.244</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y, este, y lo mismo nosotros, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and, um, and the same for us,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:54.987</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:22.070</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>venir aquí y pulirnos con su idioma también.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>to come here and brush up on their language as well.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue>	<virgo:Dialogue image="p1003_Adios_3.jpg" audio = "3">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Michael</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Exacto.  Y yo también me gustaría dar un consejo.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Exactly.  And I also would like to give some advice.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:02.787</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:04.159</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ah, pues un poco de ánimo, ¿verdad?  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Uh, well a little bit of heart, right?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:05.347</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:07.980</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Mucho ánimo.  Que no se desanimen.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>A lot of heart.  Don't get discouraged.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:07.627</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:11.383</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ah, que nunca piensen que es imposible, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Uh, never think that it's impossible,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:11.013</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:16.438</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>porque todo es posible [Sí].  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>because everything is possible [Yes].</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:12.587</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:18.786</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Y que no les de vergüenza, [Así es] verdad, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>And don't get embarrassed, [That's right] right,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:15.520</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:23.164</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>que no les de vergüenza a aprender </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>don't get embarrassed to learn,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:17.333</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:25.871</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>porque solamente así pueden aprender, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>because that's the only way you can learn,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:20.253</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:30.229</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>hablando el idioma y aunque uno diga </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>speaking the language and even though one might say</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:23.173</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:34.587</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>unas palabras que quizás no sean, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>a few words that maybe aren't (words),</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:25.453</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:37.990</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>o que las diga mal, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>or you say them wrong,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:26.760</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:39.940</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>pero uno nunca va a aprender </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>but one is never going to learn</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:28.333</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:42.289</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>si no pregunta, verdad, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>if you don't ask, right,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:30.520</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:45.552</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>uno nunca va a aprender </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>one is never going to learn</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:31.680</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:47.284</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>si no lo…si no lo practica [Así es].  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>if you don't...if you don't practice [That's right].</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:33.773</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:50.408</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Y para dominarlo hay que practicarlo.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>And to master it you have to practice it.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:35.480</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:52.955</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Entonces, ese es el consejo que yo puedo dar.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>So, that is the advice that I can give.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:38.133</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:56.915</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Me dio mucho gusto pasar el tiempo aquí con usted.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>It was nice spending time here with you.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Olegario</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:40.227</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:00.040</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Igualmente, igualmente Michael.   </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Likewise, likewise Michael.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:41.707</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:02.249</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Este, yo…también me…me dio mucho gusto haber pasado este…</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Um, I…it was also nice for me to have spent this...</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:44.867</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:06.965</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>este momento contigo y con nuestros oyentes </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>this moment with you and with our listeners</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:47.053</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:10.229</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y que…que esto sea para todos un bien.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and may…may this be a benefit for everyone.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Michael</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:49.933</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:14.527</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ándale pues.  Bueno pues hasta luego [Ándale], </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Alright then.  Well then see you later [Alirght],</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:52.067</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:17.711</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>nos estamos hablando pronto.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>we'll be speaking soon.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Olegario</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:52.947</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:19.025</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Igualmente, gusto de verte.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Likewise, nice seeing you.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Michael</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:54.067</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:20.697</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Hasta luego.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>See you later.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Olegario</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:54.813</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:21.811</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Bye.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Bye.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue></Lesson>