<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?><Lesson xmlns:virgo="https://namespaces.visuallinklanguages.com/virgo/">	<virgo:Title>p1003_Trabajo_TYE</virgo:Title>	<virgo:Dialogue image="p1003_Trabajo_1.jpg" audio = "1">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Michael</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>   Hoy en día, más que antes, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Nowadays, more than before,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:02.034</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:03.035</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>la educación ahora es más inte…más importante, perdon.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>education now is more inte…more important, sorry.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:06.406</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:09.610</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Y…y pues en tiempo atrás, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>And…and well in times past</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:08.950</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:13.359</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>me imagino que cuando usted era joven, pues, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I imagine that when you were young, well,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:11.345</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:16.933</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>ganar la vida y vivir era lo más importante, ¿verdad?  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>earning a living and living was the most important, right?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Olegario</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:14.687</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:21.921</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí, sí, fíjate Michael que yo empecé a trabajar, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yes, yes, you know Michael I started working,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:19.758</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:29.490</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>así bien bien ya de turno completo [mmhmm] a los catorce años.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>like hard hard, full-time, when I was fourteen years old.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:22.901</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:34.181</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Trabajaba en una tortillería, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I worked in a tortilla shop,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:24.697</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:36.861</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>yo entraba de once de la noche a seis de la mañana.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I came in from eleven at night to six in the morning.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:26.443</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:39.467</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Llegaba a la casa a las seis y media, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I got home at six thirty,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:28.838</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:43.041</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>pues estaba cerca del trabajo.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>'cause it was close to work.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:30.434</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:45.424</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Me acostaba y a las once y media, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I went to bed and at eleven thirty,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:32.829</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:48.998</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>mi mamá me despertaba para que me bañara y me arreglara </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>my mom would wake me up so that I could shower and get ready</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:36.021</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:53.763</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y de allí me iba a la secundaria.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and from there I would go to junior high.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:37.817</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:56.444</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Luego después, este, seguí algunos años de prepa igual, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>then later, um, I kept going a few years of high school the same way</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:42.407</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:03.294</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y este, y tuve yo que trabajar. </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and um, and I had to work.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue>	<virgo:Dialogue image="p1003_Trabajo_2.jpg" audio = "2">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Michael</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Y pues como usted fue el penúltimo, ¿verdad?  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>And well since you were the second to last, right?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:02.089</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:03.118</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Me imagino que sus hermanos o…</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I imagin that your brothers or…</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:04.284</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:06.394</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y sus hermanas, ah, mayores tuvieron que…que trabajar [Sí] </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and your older, uh, sisters had to…to work [Yes]</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:09.023</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:13.467</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>desde más jóvenes [Sí y ellos], desde más pequeños.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>since (they were) younger [Yes and they], since (they were) smaller.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Olegario</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:11.417</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:17.041</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ellos no, no tuvieron la oportunidad--</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>They didn't, they didn't have the opportunity--</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:14.261</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:21.285</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>algunos no terminaron ni la primaria.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>some of them didn't even finish elementary school.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Michael</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:16.007</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:23.891</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿A poco?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Really?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Olegario</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:17.104</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:25.529</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>No.  Ni la primaria terminaron.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>No.  They didn´t even finish elementary school.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:19.114</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:28.529</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>[Mmhmm] Y este, pero te digo, inmigraron para acá, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>[Mmhmm] And um, but I'll tell you, they immigrated over here,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:22.906</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:34.188</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y se vinieron jóvenes a estudiar en los dos idiomas.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and they came over as youth to study in both languages.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:26.647</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:39.772</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Agarraron sus cursos de máquinas y herramientas, este, en escuelas; </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>They grabbed their courses of machinery and tools, um, in schools;</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:31.786</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:47.441</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y pues ya tienen buenos trabajos ahorita.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and well they have good jobs now.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:34.729</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:51.834</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>[Qué bueno] Tienen sus buenos trabajos hablando los dos idiomas.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>[That's good] They have their good jobs speaking both languages.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Michael</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:37.323</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:55.706</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí, qué bueno.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yeah, that's good, that's good.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue></Lesson>