<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?><Lesson xmlns:virgo="https://namespaces.visuallinklanguages.com/virgo/">	<virgo:Title>p1006_Shop2_TYE</virgo:Title>	<virgo:Dialogue image="p1006_Shop2_1.jpg" audio = "1">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Chantelle</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¡Oh y qué lindas ropas que tienen aquí!</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Oh and what pretty clothes you have here!</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:02.465</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:03.680</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Y este pantalón, ¿cuánto cuesta?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>And these pants, how much do they cost?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>María</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:04.910</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:07.328</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Bueno este pantalón es bien caliente.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Well these pants are very warm.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:07.903</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:11.796</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Le va—le va a dar mucho calor </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>They will—they will give you much warmth (keep you very warm)</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:10.447</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:15.593</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>para que no le haga frio.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>so that you don’t get cold.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:11.744</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:17.529</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Y este pantalón cuesta 10 dólares.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>And these pants cost 10 dollars.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Chantelle</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:15.286</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:22.815</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oh.  ¿Y en qué colores tienen? </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Oh.  And in what colors do you have (them)?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>María</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:18.479</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:27.581</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Tengo en negro, en verde, y en café.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I have (them) in black, in green, and in brown.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:22.420</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:33.463</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Qué color quiere probarse?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>What color would you like to try on?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Chantelle</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:24.864</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:37.111</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Estoy buscando algo rosado.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I’m looking for something pink.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:27.508</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:41.057</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Tiene alguna falda que sea rosada?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Do you have a skirt that is pink?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>María</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:31.250</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:46.642</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Bueno, no tenemos faldas.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Well, we don’t have skirts.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:33.495</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:49.992</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Pero sí lo que tengo es una chompa rosada, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>But what I do have is a pink sweater,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:37.486</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:55.949</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>que le va a gustar.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>that you will like.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:38.334</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:57.215</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>es rosada y tiene una llamita negra a un costado</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>it’s pink and it has a little black llama on one side</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:42.025</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:02.725</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText> y tiene los colores de Bolivia.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and it has the colors of Bolivia.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Chantelle</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:44.121</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:05.852</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oh ¿me la puede mostrar?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Oh, can you show me?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>María</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>undefined</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>undefined</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí.  Espéreme un ratito que se le encuentro.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yes.  Wait for me (a minute)</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue>	<virgo:Dialogue image="p1006_Shop2_2.jpg" audio = "2">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>María</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Tome.  Pruébasela.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Here.  Try it on.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Chantelle</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:02.342</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:03.496</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oh.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Oh.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>María</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:03.789</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:05.655</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Le queda muy bien. </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>It fits you well.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Chantelle</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:06.632</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:09.899</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Tiene algún espejo?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Do you have a mirror?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>María</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:08.478</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:12.654</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí, mire.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yes, look.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:09.875</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:14.739</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Puede ir allá a la esquina </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>You can go there to the corner</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:11.421</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:17.047</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y allí está el espejo </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and there is the mirror</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:12.569</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:18.759</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>para que se pueda ver.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>so you can see yourself.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Chantelle</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:14.265</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:21.291</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ok, espéreme un momento.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Ok, wait for me for a moment.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Chantelle</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:16.610</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:24.790</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oh, sí, me encanta.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Oh, yes, I love it.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:21.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:31.343</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿En qué tamaños tiene?  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>In what sizes do you have (it)?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:23.544</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:35.140</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Quiero llevarles a mis hijos.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I want to take it to my children.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>María</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:25.589</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:38.193</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Cuántos años tienen sus hijos?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>How old are your children?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Chantelle</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:27.934</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:41.692</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ah, uno tiene 4 y la otra tiene 8.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Uh, one has (is) 4 and the other is 8.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>María</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:33.671</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:50.255</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oh, entonces necesita una talla pequeña</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Oh, then you need a small size</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:38.610</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:57.626</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y una talla 16.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and a size 16.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:40.256</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:00.083</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Mire, aquí está.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Look, here it is.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:42.201</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:02.987</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Este color para su hija</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>This color is for your daughter</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:43.847</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:05.444</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y este color para su hijo.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and this color is for your son.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:44.995</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:07.156</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Le gusta?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Do you like it?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Chantelle</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:46.350</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:09.180</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Mmm...¿no tiene otro color</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Mmm…don’t you have another color</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:50.191</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:14.912</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>para mi hijo?  A él no le gusta el verde.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>for my son? He doesn’t like green.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue>	<virgo:Dialogue image="p1006_Shop2_3.jpg" audio = "3">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Chantelle</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Quiero algo azul.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I want something blue.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>María</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:01.700</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:02.538</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Tengo el azul.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I have blue.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:03.097</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:04.622</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Mire, este tiene azul</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Look, this has blue</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:04.544</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:06.782</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText> y las llamitas son blancas.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and the little llamas are white.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:05.791</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:08.643</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Le va a quedar precioso a su hijo.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>It will look precious on your son.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Chantelle</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:08.135</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:12.142</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oh muchas gracias.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Oh thank you very much.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>María</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:10.330</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:15.418</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Pero se--señorita, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>But Miss,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:12.376</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:18.471</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿quiere también comprar medias?  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>would you also like to buy stockings?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:13.922</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:20.779</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Tenemos medias muy calientes.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>We have very warm stockings.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Chantelle</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:15.668</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:23.385</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oh, medias.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Oh, stockings.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:17.763</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:26.512</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>No había pensado en eso.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I hadn’t thought of that.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:19.160</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:28.597</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí, déme dos pares.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yes, give me two pairs.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>María</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:22.503</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:33.586</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí.  Ahorita le muestro.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yes.  I’ll show you now.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:24.049</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:35.894</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Tenemos estas cafés, estas blancas, estas azules.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>We have these brown ones, these white ones, these blue ones. </virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Chantelle</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:27.641</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:41.255</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Muchas gracias.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Thank you very much. </virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:30.035</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:44.829</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Usted es bastante amable.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>You are very kind.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>María</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:31.532</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:47.063</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Qué más quiere llevarse señorita?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>What else would you like to take with you, Miss?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Chantelle</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:34.525</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:51.530</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Necesito recuerdos.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I need souvenirs.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:37.119</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:55.402</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Recuerdos como lapiceros--</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Souvenirs like pens--</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:39.614</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:59.125</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>pueden ser muñecas.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>they can be dolls.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue>	<virgo:Dialogue image="p1006_Shop2_4.jpg" audio = "4">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>María</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Tenemos estas cositas </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>We have these little things</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:02.517</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:03.757</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Que son portavasos para los vasos,</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>that are coasters for glasses,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:05.411</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:08.076</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y también tenemos estos lapiceros.   </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and we also have these pens</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:07.157</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:10.682</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Le gusta?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Do you like it?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Chantelle</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:07.905</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:11.799</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Mmm...sí.  Me parece muy típico de Bolivia.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Mmm…yes.  It seems very typical of Bolivia.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:12.545</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:18.723</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Así que....lo voy a llevar.  ¿Cuánto es?  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>So…I’ll take it.  How much is it?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>María</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:15.588</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:23.265</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>El juego completo que son 12 portavasos</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>The complete set which is 12 coasters</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:19.828</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:29.594</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y 12 lapiceros cuesta 20 dólares.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and 12 pens costs 20 dollars.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:23.719</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:35.402</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Más la chompa de Usted, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Plus your sweater,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:26.263</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:39.199</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>la chompa de sus hijos y las medias.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>your children’s sweaters, and the stockings.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:29.805</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:44.485</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Todo le sale como un 65,</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Everything comes to about 65.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:32.649</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:48.730</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Pero como Usted es muy buena, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>But since you are very nice,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:35.193</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:52.527</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>le voy a dar a 50 dólares todo.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I’ll give you everything for 50 dollars.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Chantelle</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:38.186</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:56.994</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oh, me está rebajando.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Oh, you’re lowering (it) for me.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:40.631</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:00.643</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Muchas gracias.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Thank you very much.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:41.878</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:02.504</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ahm....voy a venir más seguido.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Um…I will come more often.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>María</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:44.322</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:06.153</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>De nada, señorita.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>You’re welcome, Miss.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:46.318</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:09.131</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y traiga sus amigos</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and bring your friends</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:47.715</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:11.216</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>para que ellos también puedan comprar de mi tienda.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>so they can also buy from my store.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Chantelle</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:49.660</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:14.120</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ok.  Que tenga un buen día.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Okay.  Have a good day.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>María</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:52.204</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:17.917</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Gracias.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Thank you.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue></Lesson>