<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?><Lesson xmlns:virgo="https://namespaces.visuallinklanguages.com/virgo/">	<virgo:Title>p1007_Hotel2_TYE</virgo:Title>	<virgo:Dialogue image="p1007_Hotel2_1.jpg" audio = "1">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ashley</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Tengo una pregunta para usted.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I have a question for you.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Recepcionista</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:02.258</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:03.370</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Dime.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Tell me.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ashley</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:02.871</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:04.285</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Tenemos el servicio de la señora </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Do we have the service of the lady</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:05.644</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:08.423</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>que viene a limpiar los cuartos?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>that comes to clean the rooms?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Recepcionista</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:08.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:11.940</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Claro, todos los días en la mañana, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Of course, every day in the morning,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:11.211</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:16.733</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>aproximadamente a las ocho de la mañana, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>approximately at eight in the morning,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:14.204</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:21.200</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>viene la persona que hace la limpieza de los cuartos,</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>the person that does the room cleaning comes,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:17.646</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:26.338</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y te van a tocar a la puerta, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and they are going to knock at the door,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:19.991</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:29.837</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>si deseas que hagan la limpieza, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>if you would like them to do the cleaning,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:21.837</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:32.592</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>por favor, quita el letrero </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>please, take off the sign</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:24.980</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:37.283</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>que está en la puerta </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>that is on the door</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:25.928</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:38.698</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>que dice que "por favor no le molesten."</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>that says "please do not disturb."</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ashley</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:28.322</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:42.272</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ok, tengo otra pregunta.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Ok, I have another question.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:30.966</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:46.218</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>El teléfono, ahm, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>The phone, um,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:33.361</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:49.792</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>las llamadas que yo hago en este lugar, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>the calls that I make in this place,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:37.900</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:56.568</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿me van a hacer cobras en mi cuenta al final, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>are they going to make charges on my account at the end</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:43.637</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:05.130</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>o las llamadas son gratis?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>or are the calls free?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Recepcionista</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:46.132</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:08.853</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Tienes llamadas gratis a toda Colombia.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>You have free calls to all of Colombia.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:48.975</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:13.097</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Si vas a hacer llamadas internacionales, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>If you are going to make international calls,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:51.514</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:16.886</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>tienen un costo.   </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>they have a cost.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue>	<virgo:Dialogue image="p1007_Hotel2_2.jpg" audio = "2">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ashley</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Tendré acceso al internet en este hotel?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Will I have access to the internet at this hotel?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Recepcionista</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:06.720</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:10.031</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí.  Claro que sí, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yes, of course you well,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:07.968</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:11.892</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>tienen acceso al internet </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>you have access to the internet</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:09.065</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:13.530</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>en cada una de las habitaciones.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>in each one of the rooms.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:10.761</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:16.062</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Tenemos internet.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>We have internet.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:12.158</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:18.146</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Y también, aquí en la entrada del hotel, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>And also, here in the entrance to the hotel,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:15.401</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:22.986</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>tenemos una sala que también tiene internet, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>we have a lounge that also has internet, </virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:18.693</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:27.900</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>tiene fotocopiadora, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>it has a photocopier,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:20.190</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:30.134</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y tiene impresora también.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and it has a printer also.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ashley</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:22.135</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:33.038</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ok.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Ok.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Recepcionista</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:24.485</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:36.545</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Todos esos servicios son gratis.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>All those services are free.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:26.126</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:38.995</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Tienes alguna otra pregunta?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Do you have any other question?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ashley</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:27.623</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:41.228</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>No.  Eso es todo.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>No.  That is all.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Recepcionista</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:29.569</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:44.132</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Tienen su equipaje?  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Do you have your luggage?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:31.788</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:47.444</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Desean que les colaboremos con él?  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Would you like us to assist you with it?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ashley</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:33.450</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:49.925</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí, por favor, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yes, please,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:34.834</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:51.990</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>tenemos tres maletas.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>we have three suitcases.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Recepcionista</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:36.230</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:54.075</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ok, si quieres, sigan a su habitación, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Ok, if you want, continue to your room,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:38.924</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:58.096</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>al fondo, a mano izquierda, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>at the back, on the left-hand side,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:41.119</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:01.372</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>van a encontrar el ascensor, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>you'll find the elevator,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:42.616</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:03.606</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y esos son los de los números pares, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and those are the even-numbered ones,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:45.410</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:07.775</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>como ustedes están en el piso número dieciséis, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>since you are on the floor number sixteen,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:47.854</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:11.424</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>por favor asegúrense de que sea el ascensor de mano derecha, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>please make sure that it's the elevator on the right-hand side,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:52.444</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:18.274</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>que está al mano derecha.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>that is on the right-hand side.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:53.840</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:20.359</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Y el piso dieciséis, allí, a mano izquierda, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>And the sixteenth floor, there, to the left-hand side,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:57.154</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:25.304</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>van a encontrar su habitación.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>you'll find your room.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ashley</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:58.841</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:27.822</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Muchas gracias.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Thank you.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue>	<virgo:Dialogue image="p1007_Hotel2_3.jpg" audio = "3">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Recepcionista</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>En unos diez o quince minutos, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Later, in about ten or fifteen minutes,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:02.264</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:03.379</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>la persona les llevará el equipaje a su habitación.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>the person will bring your luggage to your room.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ashley</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:06.532</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:09.749</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Muchísimas gracias.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Thank you very much.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:07.993</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:11.930</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Tenga cuidado con las maletas, por favor, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Be careful with the suitcases, please,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:10.437</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:15.577</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>porque tienen cosas delicadas.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>because they have fragile things.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Recepcionista</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:12.267</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:18.309</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oh, perdón, Señora Ashley, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Oh, forgive me, Mrs. Ashley,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:13.719</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:20.476</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>se me olvidaba recordarle algo.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I was forgetting to remind you something.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:15.764</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:23.528</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Si ustedes tienen alguna pregunta o necesitan algo, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>If you have any question or need something,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:19.206</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:28.665</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>por favor, llamen al cero, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>plase, call zero,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:21.487</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:32.070</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>marquen el cero en su teléfono, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>dial the zero on your phone,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:23.014</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:34.349</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y con mucho gusto, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and with pleasure,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:24.204</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:36.126</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>les podemos ayudar en lo que necesiten.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>we can hely you in whatever you need.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ashley</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:27.116</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:40.472</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Muchas gracias.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Thank you.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Recepcionista</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:28.263</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:42.184</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Que disfruten de este día en el hotel Radisson.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Enjoy this day at the hotel Radisson.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ashley</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:31.324</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:46.753</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Igualmente.  Hasta luego.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Likewise.  See you later.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Recepcionista</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:33.150</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:49.478</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Buen día, gracias.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Good day, thanks.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue></Lesson>