<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?><Lesson xmlns:virgo="https://namespaces.visuallinklanguages.com/virgo/">	<virgo:Title>p1008_Post_TYE</virgo:Title>	<virgo:Dialogue image="p1008_Post_1.jpg" audio = "1">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Sr. López</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>El que sigue, por favor.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Next (the one that follows), please.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Teresa</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:01.678</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:02.505</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oh, gracias, ah, tengo una pregunta.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Oh, thanks, uh, I have a question.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:05.161</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:07.703</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Nunca he enviado  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I've never sent </virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:07.019</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:10.476</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>un paquete a México de este tamaño.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>a package of this size to México.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:10.734</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:16.021</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ahm, ¿cuánto me costaría?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Um, how much would it cost me?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Sr. López</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:13.056</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:19.486</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Bueno, deje ver aquí el paquete.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Alright, here, let me see the package.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:16.910</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:25.239</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ok, parece que está bien envuelto.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Ok, it looks like it is well wrapped.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:20.579</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:30.715</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Mmm, bueno.  Bueno, primeramente, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Mmm, alright.  Alright, first of all,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:24.573</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:36.676</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿lo que lleva adentro es algo frágil?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>is what it has inside something fragile?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Teresa</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:27.034</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:40.350</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>No, no necesariamente.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>No, not necessarily.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:29.170</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:43.538</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Llevo bastantes cosas como ropa</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I have quite a lot of things like clothes</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:31.539</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:47.073</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y algunos champús y algunas cositas.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and some shampoos and some little things.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Sr. López</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:36.207</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:54.041</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Bueno, este, quizás la pregunta, ahm, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Alright, um, maybe the question, um,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:41.130</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:01.388</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>sea una pregunta poco necia, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>might be a slightly foolish question,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:44.056</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:05.755</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>pero ¿no hay armas o algo flamable?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>but there are no weapons or anything flammable?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Teresa</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:47.307</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:10.607</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>No.  Pero sabe que sí puse un espray. </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>No.  But you know I did put in a spray.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:52.647</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:18.578</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Es como una lata.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>It's like a can.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:54.412</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:21.212</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>No sé si tengo que sacarlo. </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I don't know if I have to take it out.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:55.991</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:23.568</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Quiere verlo?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Do you want to see it?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Sr. López</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:56.595</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:24.470</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>No, creo que está bien.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>No, I think that it's fine.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:58.684</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:27.589</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Es espray para el pelo?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Is it spray for hair?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Teresa</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>1:00.031</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:29.599</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí es para el pelo.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yes it's for hair.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Sr. López</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>1:01.471</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:31.747</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Bueno, yo creo que va a estar bien.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Alright, I think that's going to be fine.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue>	<virgo:Dialogue image="p1008_Post_2.jpg" audio = "2">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Sr. López</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Este, ok, entonces, deje ver aquí.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Um, ok, so, let me see here.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:03.232</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:04.824</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Parece que lo que pesa son tres kilos.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>It looks like what it weighs is three kilograms.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:07.597</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:11.339</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Así que, lo que necesito primeramente es su nombre.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>So, what I need first of all is your name.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:11.777</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:17.577</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Cuál es su nombre?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>What is your name?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Teresa</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:12.427</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:18.548</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>María Teresa.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Maria Teresa.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Sr. López</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:13.542</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:20.211</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>María Teresa.  Está bien.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Maria Teresa.  That's fine.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:17.953</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:26.796</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Y su domicilio?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>And your address?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Teresa</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:18.882</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:28.182</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Es veinticuatro cuarenta y cinco, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>It's twenty-four forty-five,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:22.458</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:33.520</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Colonia La Corona.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>The Crown Colony.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Sr. López</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:24.501</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:36.569</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ok, veinticuatro cuarenta y cinco, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Ok, twenty-four forty-five, </virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:28.077</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:41.906</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Colonia… [En Yucatán] Yucatán.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Colony… Yucatan.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:31.716</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:47.338</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ok, parece que tengo la información necesaria aquí.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Ok, it looks like I have the necessary information here.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:35.650</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:53.209</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ahora, puede llegar en tres días por un precio, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Now, it can arrive in three days for a price,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:41.509</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:01.954</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>el que está aquí apuntado.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>the one that is noted down here.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:42.949</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:04.102</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>O en siete días </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Or in seven days</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:45.836</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:08.412</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>que es este precio que está apuntado.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>that is this price that is noted down.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Teresa</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:47.833</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:11.392</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Pues, en verdad, yo prefiero que…</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Well, really, I prefer that...</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:51.130</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:16.314</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>no tengo apuro para que llegue </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I'm not in a hurry for it to arrive</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:53.499</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:19.849</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y siete días está bien.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and seven days is fine.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:55.496</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:22.829</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Es lo más barato, ¿verdad?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>It's the cheapest, right?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Sr. López</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:56.378</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:24.146</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí, es lo más barato.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yes, it's the cheapest.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:58.189</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:26.849</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Entonces van a ser ciento ochenta y cinco cuarenta y seis, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>So it's going to be $185.46,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>1:01.904</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:32.394</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>ah-jah, ok, entonces… ah perdón.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>uh-huh, ok, so... oh I'm sorry.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>1:07.570</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:40.851</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Hubo un error.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>There was a mistake.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>1:08.545</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:42.306</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Van a ser diecinueve noventa y cinco.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>It's going to be $19.95.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue>	<virgo:Dialogue image="p1008_Post_3.jpg" audio = "3">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Teresa</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oh, yo estaba pensando </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Oh, I was thinking </virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:02.963</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:04.422</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>es mejor que me quede con él,</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>it's better that I keep it (stay with it),</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:05.796</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:08.650</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>que envíe el dinero en lugar del paquete [Sí, sí, ¿verdad?]</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>that I send the money in place of the package [Yes, yes, right?]</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Sr. López</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:08.628</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:12.878</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Perdón, fue mi error.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I'm sorry, it was my mistake.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:09.882</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:14.750</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Iba a manejar hasta allá y dejarlo allí, ¿verdad?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>You were going to drive all the way there and leave it there, right?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Teresa</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:12.529</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:18.701</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yes, really.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Sr. López</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:13.830</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:20.641</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ok, aquí está.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Ok, here it is.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:14.130</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:21.090</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Perdóneme que fue mi error. </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Forgive me, it was mistake.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:15.570</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:23.239</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Cómo quisiera pagarlo, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>How would you like to pay it,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:19.037</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:28.413</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>con efectivo o con tarjeta de crédito?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>with cash or with credit card?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Teresa</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:20.187</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:30.129</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ah, tengo efectivo.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Uh, I have cash.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Sr. López</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:22.137</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:33.040</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ok, aquí está, entonces, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Ok, here it is, so,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:23.809</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:35.536</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>deje darle su cambio.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>let me give you your change.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:26.084</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:38.932</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Aquí está su cambio.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Here is your change.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:27.756</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:41.427</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Bueno, entonces qué le vaya muy bien María Teresa </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Alright, so fare well Maria Teresa.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:29.428</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:43.922</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y si quiere firmar aquí para finalizar, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>And if you want to sign here to finalize,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:32.632</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:48.705</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>para de esa forma cuando llegue el paquete, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>so that way when the package arrives,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:34.862</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:52.032</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>le podemos mandar un mensaje </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>we can send you a message</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:37.694</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:56.260</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>para decirle que el paquete ha llegado </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>to tell you that the package has arrived</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:39.784</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:59.379</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y que se le ha entregado </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and that it has been delivered</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:42.663</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:03.677</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>a la persona a quien usted se la manda.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>to the person to whom you are sending it.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Teresa</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:44.475</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:06.380</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Gracias, Señor López.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Thank you very much, Mr. López.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:46.008</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:08.668</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Hasta luego, que tenga un buen día.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Until later, have a good day.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Sr. López</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:47.011</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:10.165</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>De nada, qué le vaya bien.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>You're welcome, fare well.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>undefined</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>undefined</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Hasta luego.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Until later.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>0:49.054</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>undefined</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>undefined</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>1:13.215</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>undefined</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue></Lesson>