<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?><Lesson xmlns:virgo="https://namespaces.visuallinklanguages.com/virgo/">	<virgo:Title>p1011_Madrid_TYE</virgo:Title>	<virgo:Dialogue image="p1011_Madrid1_1.jpg" audio = "1">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ángel</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Hola, buenos días.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Hello, good morning.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:02.293</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:03.423</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Bienvenida a la oficina de turismo de Madrid.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Welcome to the Madrid tourism office.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:05.320</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:07.940</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿En qué puedo ayudarla?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>How can I help you?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ellen</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:07.064</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:10.544</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Hola, la verdad es que </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Hello, the truth is that</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:10.467</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:15.622</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>estoy mirando un poquito la información </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I am looking a little at the information</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:14.520</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:21.672</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>que tienes aquí sobre Madrid.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>that you have here about Madrid.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:17.013</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:25.393</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Es la primera vez que estoy en Madrid </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>It’s the first time that I’m in Madrid</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:20.267</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:30.249</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y necesito un poco de ayuda.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and I need a little help.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ángel</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:25.387</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:37.891</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Bueno, eh, para eso estoy aquí.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Well, uh, that’s what I’m here for.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:28.507</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:42.547</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ah, a lo mejor me puede contar un poco</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Uh, maybe you can tell me a little</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:32.987</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:49.234</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>cuales son sus intereses.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>what your interests are.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:34.600</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:51.642</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Le gustan los museos, los teatros?  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Do you like museums, tetares?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:37.973</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:56.677</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Le gusta andar?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Do you like to walk around?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ellen</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:40.240</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:00.060</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí, la verdad es que </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yes, the truth is that</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:46.760</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:09.791</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>me han recomendado ver los museos.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>they have recommended to me to see the museums.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:51.027</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:16.159</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Me han dicho que hay muchos y muy bonitos.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>They have told me that there are many and very beautiful.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ángel</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:53.933</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:20.498</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Pues es cierto, no le han mentido.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Well it’s trae, they haven’t lied.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:58.107</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:26.726</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Madrid tiene un número de museos muy grande.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Madrid has a Lumber of very big museums.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>1:00.453</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:30.229</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Uno de los más famosos </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>One of the most famous</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>1:01.453</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:31.229</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>que no está lejos de aquí es el Museo del Prado.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>that isn’t very far from here is the Prado (meadow) Museum.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue>	<virgo:Dialogue image="p1011_Madrid1_2.jpg" audio = "2">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ellen</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Me puedes decir donde está?  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Can you tell me where it is?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:03.093</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:04.617</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Señálamelo en la mapa, por favor.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Show it to me on the map, please.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ángel</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:07.280</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:10.866</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Mire, nosotros estamos aquí.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Look, we are here.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:10.133</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:15.124</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Puedes seguir por esta calle, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>You can follow down this street,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:12.960</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:19.343</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>todo de frente, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>all forward,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:14.240</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:21.254</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y aproximadamente unas diez calles </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and approximately about ten streets</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:18.667</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:27.861</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>a la derecha es donde va a encontrar </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>to the right is where you’ll find</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:21.920</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:32.716</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>el Museo del Prado.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>the Prado Museum</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ellen</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:23.107</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:34.488</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Ah, muy bien, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Ah, great,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:24.520</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:36.597</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>estoy muy interesada en ver este museo.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I am very interested in seeing this museum.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:27.800</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:41.493</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Hay algún otro interesante?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Is there any other interesting one?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ángel</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:31.307</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:46.726</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí, hay otros museos en Madrid.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yes there are other museums in Madrid.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:34.667</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:51.741</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Cerca del Museo del Prado está el Museo Guggenheim </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Close to the Prado Museum is the Guggenheim Museum</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:38.387</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:57.294</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>que tiene una de las</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>that has one of the</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:40.520</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:00.478</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>colecciones de arte moderno más importantes de Europa.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>most important collections of modern art in Europe.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ellen</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:44.107</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:05.831</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oy, qué interesante.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Oh, how interesting.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:46.827</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:09.891</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Tienes los horarios de estos dos museos?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Do you have the schedules of these two museums?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ángel</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:50.080</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:14.746</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí, los puedes encontrar </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yes, those you can find</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:52.720</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:18.687</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>en este folleto que tengo aquí.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>in this flier that I have here.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:54.933</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:21.990</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Tiene mucha suerte porque </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>You are lucky because</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:57.800</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:26.269</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>los dos tienen un horario extendido </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>both have an extended schedule</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>1:01.253</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:31.423</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>ahora en verano.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>now in the summer.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>1:02.493</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:33.274</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Están abiertos desde las diez de la mañana </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>They are open from ten in the morning</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>1:06.720</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:39.582</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>hasta las ocho de la tarde.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>until eight in the evening.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ellen</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>1:09.653</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:43.960</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Oy, qué bien, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Oh, good,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>1:11.280</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:46.388</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>porque así podré ir a ver los dos.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>because then I’ll be able to go see both.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>1:14.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:50.448</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Voy a estar aquí como una semana </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I’m going to be here like a week</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>1:17.373</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:55.483</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y quiero ver todo lo que pueda.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and I want to see all that I can.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue>	<virgo:Dialogue image="p1011_Madrid1_3.jpg" audio = "3">		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ellen</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:00.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:00.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Sabes de algún teatro?  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Do you know of any theatre?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:02.680</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:04.000</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Me gustaría ver alguna obra famosa.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I would like to see some famous work.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ángel</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:06.267</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:09.353</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>El centro de Madrid está lleno de teatros.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>The center of Madrid is full of theatres.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:10.573</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:15.781</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sobre todo en la zona de la calle Huertas </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Above all in the Huertas (Orchard) Street area</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:15.053</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:22.468</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y también en la Gran Vía.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and also on Gran Vía (Great Way).</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:17.267</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:25.771</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Allí es donde están prácticamente </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>There is where practically</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:20.253</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:30.229</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>todos los teatros de Madrid.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>all the theatres n Madrid.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ellen</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:22.173</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:33.095</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Esto es en el centro de la ciudad?</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>This is in the center of the city?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ángel</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:25.507</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:38.070</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí está en el centro, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yes it’s in the center,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:27.560</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:41.134</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y no importa mucho </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and it doesn’t matter much</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:30.027</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:44.816</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>donde vaya a quedarse a dormir, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>where you might be going to stat to sleep,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:32.760</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:48.896</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>porque Madrid tiene </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>because Madrid has</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:35.360</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:52.776</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>unos medios de transporte muy buenos.</virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>several very good means of transportation.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ellen</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:38.093</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>0:56.856</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Eso te iba yo a preguntar.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I was going to ask you that.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:40.520</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:00.478</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>No tengo coche, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>I don’t have a car,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:42.400</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:03.284</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>y tengo que usar medios de transporte.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>and I have to use means of transport</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:45.813</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:08.378</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Cuál es el mejor?  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Which is better?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:47.693</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:11.184</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Autobús?  ¿O el metro?  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Bus?  Or the subway?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:50.387</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:15.204</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>¿Tienes horarios del metro y del autobús?  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Do you have schedules of the subway and the bus?</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>		<virgo:Line>			<virgo:Speaker>Ángel</virgo:Speaker>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:54.387</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:21.174</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>Sí, aquí también tengo </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>Yes, here I also have</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:57.000</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:25.075</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>el horario del metro y del autobús </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>the schedule of the subway and the bus</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>0:59.893</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:29.393</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>aunque los dos los puede encontrar </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>even though you can find both of them</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>1:03.773</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:35.184</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>tanto en el metro, </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>both on the subway,</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>			<virgo:Segment>				<virgo:Time>1:05.827</virgo:Time>				<virgo:TimeSlw>1:38.249</virgo:TimeSlw>				<virgo:TranslationText>en las estaciones del metro como en los autobuses.  </virgo:TranslationText>				<virgo:EnglishText>at the subway stations as well as on the busses.</virgo:EnglishText>			</virgo:Segment>		</virgo:Line>	</virgo:Dialogue></Lesson>